Aucune traduction exact pour جزء من مائة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe جزء من مائة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Es el Ariel Atom V8, 1:15,1
    كانت الـ(آريال آتوم) 8 أسطوانات بدقيقة و 15 ثانية و جزء واحد من المائة
  • De los Estados que respondieron a esta parte del cuestionario, la mitad (50%, o sea 44 Estados) disponían de legislación que permitía la cooperación con otros países a fin de combatir el tráfico ilícito de drogas por mar.
    ويوجد لدى نصف الدول التي أجابت عن ذلك الجزء من الاستبيان (50 في المائة أو 44 دولة) تشريع يسمح بالتعاون مع الدول الأخرى فيما يتصل بالتصدي للاتجار غير المشروع بالمخدرات بطريق البحر.
  • En general, corresponde a la policía el porcentaje más alto (80%) del personal de justicia penal, seguido por el del personal de prisiones para adultos (9%) y por los jueces profesionales (6%) (véase la figura XIV).
    وعلى وجه العموم، تمثل الشرطة أكبر جزء (80 في المائة) من العاملين في العدالة الجنائية، يليها موظفو سجون البالغين (9 في المائة) والقضاة المحترفون (6 في المائة) (انظر الشكل الرابع عشر).
  • A escala mundial, se estima que la pesca con palangre genera un valor en muelle de 4.000 a 5.000 millones de dólares y que el valor anual del producto de la pesca del atún en el Pacífico del sur alcanza los 2.000 millones de dólares30.
    وعلى العكس من ذلك فإن القيمة الكلية لاقتصاد ولاية هاواي في تلك السنة كانت حوالي 40 مليار دولار بما يعني أن هذه الصناعة تمثل مجرد جزء من ألف (0.1 في المائة) من اقتصاد الولاية.
  • Sin embargo, aunque todos los Estados podrán participar en ese instrumento, es probable que sólo se planteen la posibilidad de hacerlo el número relativamente pequeño de Estados en cuyo territorio se encuentra parte de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo. Además, si las normas propuestas únicamente van a servir como marco, es poco probable que los Estados accedan a obligarse mediante una convención si el asunto va a regularse mediante acuerdos bilaterales y regionales.
    إلا أنه في الوقت الذي يجوز لجميع الدول أن تشترك بحرية في هذه الوثيقة فإن من المحتمل أن يكون الاشتراك فيها قاصراً على عدد صغير من الدول يقع في أقاليمها أي جزء من الصخور المائية العابرة للحدود أو نُظم الصخور المائية العابرة للحدود، وعلاوة على ذلك فإنه إذا كان مقصوداً من القواعد المقترحة أن تكون مجرد إطار، فإنه ليس من المحتمل أن توافق الدول على الالتزام باتفاقية إذا كان موضوع الاتفاقية يتم تنظيمه عن طريق اتفاقات ثنائية أو إقليمية.
  • Del total de menores atendidos el 52,22% han cursado la primaria completa o parte de ella, el 24,93% han cursado el bachillerato o parte de él, el 8,07% no tienen escolaridad y del 14,77% no se tiene la información. Se han beneficiado 14 jóvenes con 167 solicitudes de becas del fondo MEN-ICBF.
    ومن بين مجموع عدد القصر المشمولين بالرعاية كان 52.22 في المائة منهم قد اجتازوا المرحلة الابتدائية بالكامل أو جزءا منها، و24.93 اجتازوا البكالوريا أو جزء منها، و8.07 في المائة لم يلتحقوا بالمدارس، و14.77 في المائة ليست لديهم معلومات, واستفاد 14 شابا من بين 167 طلبا للحصول على منح من صندوق وزارة التعليم الوطني-المؤسسة الكولومبية للرعاية الأسرية,